Per chi conosce l’inglese, consiglio Gullibility is Bad for You, il nuovo blog di Massimo Pigliucci.
Gullibility 1 indica la tendenza a credere a qualsiasi cosa ci venga detto o riferito.
È, secondo Pigliucci, l’atteggiamento opposto allo scetticismo, che considera una virtù.
- Alcuni siti mi danno come traduzione credulità o ingenuità, me nessuno dei due termini mi pare rendere l’idea del termine originale[↩]